Shin VIETNAMESE Hanya ce mai wahalar Koya?
Hits: 1143
The Harshen Vietnamese, kamar yadda aka sani a zahirirubutun yare”, Shine tsarin rubutu na zamani na Harshen Vietnamese. Dole ne mu yarda cewa furta Vietnamese na iya zama mai wahala da wahala tunda yana da sautuka shida da lambobi na baƙon amo da ba su da Ingilishi. Koyaya, aminta da ni, wannan yaren yafi saukin koya fiye da yadda kuke tsammani. Ga wasu dalilai wadanda zasu canza tunanin ku gaba daya. Idan kuna shirin tafiya yawon shakatawa na Vietnam, yana da kyau a ce da sauki Hukuncin Vietnamese by kanka, dama?
Kamanceceniya tsakanin Vietnamese da Ingilishi
Duk da wasu ƙananan bambance-bambance, waɗannan harsunan biyu har ila yau suna da wani abu guda ɗaya. Da ke ƙasa akwai tebur na duka biyu baƙaƙe da wasula, wanda ke nuna Harshen Vietnamese, da kuma wasu misalai na yadda waɗancan haruffa suke sauti idan kun sa su cikin kalma.
Shin ka yarda da hakan Harkokin Vietnamese suna da sauƙin cewa baƙi suna iya koya a cikin minti biyu? Kawai duba wannan bakin: Sauƙaƙan Vietnaman ƙasar Vietnamese.
kasance mun Đang s .p so | a lokacin baya a da, yan kwanannan fiye da “đã” a yanzu, a wannan lokacin ba da daɗewa ba, a nan gaba zuwa gaba |
(Akwai wasu mutane, amma waɗannan shida zasu iya tallafa muku a kusan dukkanin yanayi.)
Bari mu dauki ainihin kalmar aikatau “ội bộ"(tafiya da kafa) alal misali, kuma tsaya ɗaya daga cikin waɗannan kalmomi guda shida a gabanta:
Tayi .i bugu da kari Tayi kasance ội bộ tới trường Tayi mun ội bộ tới trường Tayi Đang ội bộ tới trường Tayi s .p ội bộ tới trường Tayi so ội bộ tới trường | Ina tafiya zuwa makaranta Na yi tafiya zuwa makaranta Kawai dai na bi zuwa makaranta, kwanan nan na tafi makaranta Ina tafiya zuwa makaranta (a yanzu) Zan je tafiya makaranta, Ina gab da tafiya makaranta Zan yi tafiya zuwa makaranta |
Kamfanin yawon shakatawa na makarantar = Công ty tổ chức tour du lịchchchinc. Sannu da aikatawa! Yanzu kun sami damar bayyana kanku a ciki K'abilan Biyetnam! Yana da sauki sosai, daidai ne? Da yawa Yawon shakatawa na makarantar Vietnam ba da harshe na koyo da kuma al'adun gargajiya.
Bambancin tsakanin Vietnam da Ingilishi
Faɗin A'a zuwa Nau'in Maballin unsabilan Vietnam ɗin
Kifi ɗaya da kifi biyu, shiryayye amma wasu shelves, ƙwayoyin cuta guda ɗaya, da lambobin ƙwayoyin cuta. Daidai ne mummunan mummunan mafarki ga waɗanda suke yin nazarin sunayen marasa amfani na Turanci da yawa. Sabanin haka, cikin sa'a, baƙi za su iya kawar da wannan matsalar da ba a so ba tun da K'abilan Biyetnam ba shi da jam'i. A takaice dai, mufuradi da kuma jam'i siffofin sunaye ne duk daya! Idan ana son bayyana ma'anar ta musamman kuma a sarari, kawai kuna buƙatar ƙara quantifiers kamar “daya"Ko"wasu"A gaban kalmar. Don misali, "ina jin tsoro"(shiryayye) "ina jin dadi"Guduwasu shelves).
Harshen Vietnamese Ba shi da Asusun
Ana iya ganin hakan K'abilan Biyetnam yana babu nau'in jinsi na nahawu. Idan kun taɓa koyon Faransanci ko Jamusanci (ban da turanci), zaka iya yin ajiyar zuciya tare da jin daɗi saboda jinsi, galibi maras amfani kuma mara amfani, hakika babban kalubale ne ga ɗaliban. Yanzu kai iya mantawa game da manufar “namiji"Ko"mata”Kalmomi, waɗanda suke sauƙaƙa tafiyar tafiyarku na Vietnam sosai.
NOTE:
Source: Ku tafi Yawon shakatawa na Vietnam.
Ban Rubutun italic, m rubutu da sepia hotunan an kafa Ban Ban Thu - samawariya.et
BAN TU THU
02 / 2020