A cikin neman bayanan asali na MUTANE WUTA BIYU - LÝ TOÉT & XÃ XỆ

Hits: 84

     Lý Toét da Xã Xệ wasu mutane biyu ne da ba za su iya rabuwa ba. Suna da haruffa iri ɗaya amma suna da girma daban-daban: Xã Xệ yana da kyau (Siffa 1), cikin tukunya, mai gaɓoɓin gemu, kuma kai mai sanko kamar kwakwa, mai gashin murɗa na musamman a kai.

 

xa.xe.figure-holylandvietnamstudies.com
Fig.1:  Xã Xệsiffa ta ciro daga Mujallar Phong Hóa (Habiyoyi da Kwastam). - fitowar No. 95 mai kwanan wata 27 ga Afrilu, 1934 - Shafi 1.

 

     As za Lý hakori, yana da kyan gani kamar crane kuma sirara kamar busasshen kifi, da ƴan gemunsa masu kauri da kwandon tafarnuwa kamar chignon. Duk lokacin da ya tafi. Lý hakori kullum sanye da kayan kasa kuma baya kasa kawo laimansa.

     Tya masu karatu na Phong Huwa (Halaye da Kwastam) Mujallar mako-mako a wancan lokacin tana saduwa da mutane 2, masu gaskiya da kurege, kuma suna fitowa akai-akai a matsayin ’yan’uwan juna biyu, waɗanda aka haifa a Arewa. The Phong Huwa mujallar mako-mako (Siffa 2) Mujallar ban dariya ce, ta buga Yadda Ake Cin Gindi (Rukunin Adabi masu Tallafawa Kai). Daga baya, a lokacin da mako-mako mujallar Phong Hoa ya zama Ngày A'a (Mujallar Ngay Nay), mutanen biyun da aka ce har yanzu sun taka muhimmiyar rawa a cikin wannan shahararriyar mujallar.

    Ddangane da haka, kuma dangane da samuwar wadannan manyan mutane biyu, masu karatu da ma na Yadda Ake Cin Gindi sun yi kuskure lokacin da ake magana akan masu fasaha biyu da suka haife su.

 

phong.hoa.magazine-holylandvietnamstudies.com
Fig.2:  Mujallar phong Hoá na mako-mako – Nr. 95 & 106, 1934.

 

    TTo, me muka sani game da tsarin koyarwa na waɗannan mutane biyu? Neman asalinsu da alama abu ne mai ban sha'awa sosai.

    Ashekaru 70 da suka wuce, da Mujallar Phong Hoa na mako-mako ya shirya gasa don zana zanen ban dariya. A lokacin, marubucin Buga Sơn – sunan alkalami Min Min – Mrs. Lani LanDan uwa kuma babban editan wata fitacciyar mujalla ta satirical ta mako-mako a Kudu, wanda ya kasance kwararre mai hazaka, ya aiko da zane-zane zuwa ga Arewa don shiga wannan gasa (*). Wannan zane ya nuna Lý hakori da kuma Xã Xệ (Siffa 3) yana tsaye akan gada mai nauyi kuma a ƙarƙashinsa, an sami taken mai zuwa: “Xã Xệ: To Bác Lý (Mr. Lý): Idan muka auna sai mu raba biyu, ba za a sami matsala ko kaɗan ba.".

 

lytoet.xaxe-holylandvietnamstudies.com
Fig.3: Lý Toét & Xã Xệ
"Xã Xệ:"Idan kowa yayi taurin kai chignon kamar ku to, tsine! Duk masu aski zai mutu. "
Lý Toét:"Idan kowa yana da gashi irin naku. to, ko da bai kiyaye ta da taurin kai ba, duk masu wanzami za su ji yunwa iri ɗaya. "
(Fitowar Mujallar Ngày Nay No. 54 – Ngày Zane na ban dariya - Lahadi Afrilu 11, 1937 - P. 209)

 

    TYa bambanta mai girma tsakanin ma'aunin jikin waɗannan mutane biyu ya zama abin ban dariya da dariya na wani yanayi mara laifi a lokacin. Ta yaya za a iya raba nauyin gama gari zuwa biyu? Zanen da aka ambata a sama ya sami lambar yabo ta farko kuma an buga shi akan Phong Huwa's gaban-page (mun yi watsi da adadin wannan batu).

    FDaga wannan lokacin, makomar waɗannan mutane biyu masu bambanta sun kasance suna da alaƙa sosai a juna - kama da fim ɗin ban dariya "Fatalwa da Lafiya” aka kawo daga Faransa shiga kasar mu a cikin 30s ko 40s. Kuma, tun daga wannan lokacin, mutanen biyu Ly da kuma Domin an yi amfani da su Tự Lực Văn Đoàn rukunin adabi, da yaron"Xã Xệ” da aka haife shi an ba wa iyayensa suna maimakon sunan mahaifinsa.

lytoet-xaxe-holylandvietnamstudies.com
Hoto.4: Lý Toét & Xã Xệ - Xã Xệ: "Kamar wannan, muna cika aikinmu. " Lý hakori: "Kuma yanzu za mu iya ba da umarni ga ƙananan mu. " (An ciro daga mujallar Ngày Nay – fitowa ta 60 da aka buga a ranar 23 ga Mayu, 1937 – shafi na 351)

 

    ASa na musamman fasali, da dama masu karatu, da ciwon wasu rudiments na zanen, kuma chaffed wadanda biyu m personages, sa Faransa Orientalists yi la'akari da su a matsayin wakilan Vietnamese commoners.

    Tya baci wannan number"mai son masu zane” ya ta’allaka ne a kan ainihin halayen mutanen da aka ambata a sama – misali sun zana shugaban Xã Xệ kuma ya sanya ta zama kamar gindin gasasshen alade. Kuma yana da wayo sosai lokacin da gashi na musamman yana kan Xã XệKan ya yi kama da jelar alade.

    Later on, aron hoton da aka ambata, da Sabuwar Waka (Live). a da Saigon ya taba kwatanta a bainar jama'a jarida Tô Vân' kai da gindin kyawawan Tauraruwar fina-finan Thúm Thúy H. An yi amfani da wannan hanyar kwatanta ta mawaki Tần Tế Xương :

"A kan kujerar ta Bafaranshen ta tayar da arse na agwagwa. /Trênghế ba ɗầm ngoi ɗít vĩt.
A cikin tsakar gida, mai lasisin ya ɗaga kan dodon nasa. /Dưới sàn ông Cə ngổng đầu rồng"

 

Fig.5:  Xã Xệ & Saleslady
"Xã Xệ (Tambayar mai sayar da kaya): "Kuna da tsefe mai hakora ɗaya don siyarwa? Gashi daya kawai nake da shi. "
(An ciro daga mujallar Ngày Nay – fitowa ta 59 da aka buga a ranar 16 ga Mayu, 1937 – shafi na 331)

   

    PAinter Bút Sơn ya dauka Xã Xệ to Hanoi don yin sabani da Lý hakori, don haka idan aka sake kira zuwa Kudu. Xã Xệ ya dauka Lý hakori tare da shi. Don haka, Lý hakori da kuma Xã Xệ sun bayyana a kan Trão Phúng (Satirical) mujallar da Ci Xu (Dariya a lokacin bazara) mujallar, kamar yadda aka nuna suna zaune akan tabarma suna sha tare. Lý hakori zuba abin sha don Xã Xệ kuma a karanta Haka neWakokin:

"Shin rayuwa ta kasance abin kyama ko ba ta da kyau haka /Đời đáng chán hay không đáng chán.
Tada ƙoƙon giya mai daɗi Ina tambayar abokina na kud da kud kawai game da hakan /Cất chén quỳnh riêng hỏi bạn tri âm. "

    TKofin giya ya ɗaga sama, kuma da gangan ya jike Xã Xệkafa. Wautar ta ci gaba da raka mutane biyun da ke zuwa cikin gari, kuma ta yi Lý hakori don yin kuskure kamar yadda, da ya ga rumfar rigar da aka jefar tare da wasu ƙugiya ta fito daga cikin kwandon shara, ya yi kuskuren su da namomin kaza kuma yana so ya kai su gida don yin hidimar titbit.

 

lytoet-xaxe-holylandvietnamstudies.com
Fig.6:  Xã Xệ & Manomi
Xã Xệ:"Shin kun ga wani alade yana gudu tun da safe?"
Manomi:”A'a, gani nake kawai yanzu!"
(Mujallar Ngày Nay – fitowa ta 58 – Mutum da Al’amari – Lahadi 9 ga Mayu, 1937 – shafi na 305)

   

    Asa na musamman alama, akwai wani fairly m comical image, nuna wani scene a cikin abin da Lý hakori yana dauke da kwalba don siyan giya. A kan hanyarsa, kwatsam sai ya ji kamar ya baci yana duban inda ya dace sai ya sami kansa yana fuskantar “aikata babu tashin hankali” alamar. Sai ya bude hular ya baci cikin kwalbar yana magana da kansa:

"Ta yaya za su hana ni: Ba na fushi da kuskure a waje ko kadan".

 

lytoet-xaxe-holylandvietnamstudies.com
Hoto na 7: Lý Toét & Xã Xệ
Lý Toét:"Shin daidai ne idan kun koyi yin iyo, za ku koyi gaske da sauri?
Xã Xệ:"Me ya sa?
Lý Toét:"Domin kana da ciki kamar balloon! (A cewar Mujallar Ngày Nay da aka buga a 1936-
1937- Mas'ala ta 75 - Shafi na 718)

 

    Tra'ayoyi da ra'ayoyin da aka ambata a sama na marubuci ne Tu Kên, amma bisa ga shawarwarin da wasu mutane suka yi, sigar ta bambanta sosai, kamar yadda mutanen da aka tuntuba suka yi imani da hakan Lý hakori da kuma Xã Xệ Marigayi sananne ne ya halicce su mai zane Nguyễn Gia Trí (?) wanda ya sanya hannu a misalan nasa da kwatance kamar Rigt or Gtri (daga sunansa Gia Trí).

    Among masu zane-zane don Mujallar Phong Hoa, banda haka mai zane Nguyễn Gia Trí, akwai kuma mai zane Tô Ngọc Vân wanda ya sanya hannu a sunayen alkalami Myi My da kuma Tử Tử, da wani mai zane wanda ya sanya hannu Ông Sơn – sunan alkalami marubuci Nhất Linh. Don haka, wane nau'i ne ya fi daidai, kuma ya kamata mu jira ra'ayoyin 'yan jarida da marubutan adabi waɗanda suka damu da waɗannan mutane biyu masu ban dariya.

    Biya yin wasa da kanmu - don yin izgili da rashin hankali a cikin kanmu a cikin yanayin da ƙasarmu ke canzawa - shin wannan gaskiyar tana nuna ƙarfi, wanda yake kamar makamin kare kai na sirri wanda muke da shi yayin fuskantar bala'i, hakan zai ba mu damar kada a rinjaye mu.

    Wsake neman ƙarin fahimtar mutane biyun Lý hakori da kuma Xã Xệ, manufarmu ba don bata sunan wadannan mutane masu saukin kai ba ne, amma muna da burin yin koyi da korar da harshe da kuma sautin hamshakiyar bourgeois da ke son koyon yin aiki cikin ladabi.

NOTES :
1: Bisa lafazin Ku Kềnh - Ya kamata mu gyara abubuwan Lý hakori da kuma Xã Xệ - Bin Minh (Alfijir).
◊ Source: Saitin "Littattafai Hudu na TếtAss. Daga Likita a cikin Tarihi NGUYỄN MẠNH HÙNG, Shugaban Cibiyar Nazarin Vietnam.

BAN TU THU
5 / 2023

(Ziyarci 38 sau, 1 ziyara a yau)