Wasu Shortananan Labarun K'abilan Biyetnam A Ma'ana Mai Ma'ana - Sashe na 1

Hits: 3085

GEORGES F. SARAUTA1

little Dan Amurka

   Akwai sau ɗaya sanannen Vietnamese jihohi-mutum wanda sunansa LY. Ya kasance gajere sosai ga yanayinsa; a zahiri, ya gajarta ne wanda saman kansa bai kai girman kugu ba.

  An aika da USman LY zuwa Sin don magance wata muhimmiyar matsala ta siyasa da wannan al'umma. Lokacin da Sarkin China duba daga gare shi Karshen Macijin da ya ga wannan ɗan yaron, ya ce, “Shin Vietnam ba irin waɗannan mutanen ba ne?"

   LY ya amsa:Sire, a Vietnam, muna da ƙananan samari da manyan mutane. An zaɓi jakadunmu daidai da mahimmancin matsalar. Kamar yadda wannan ba karamin al’amari bane, sun aiko ni ne don sasantawa. Idan akwai babbar matsala tsakaninmu, za mu aiko da wani babban mutum ya yi magana da kai. "

   The Sarkin China tunani: "Idan Vietnamese sunyi la'akari da wannan matsala mai mahimmanci kawai ƙaramin al'amari, lallai ne su kasance manyan mutane masu iko. "

   Sai ya rage buƙatunsa kuma an daidaita lamarin nan da can.

The Tailor da Mandarin

  A cikin babban birnin ƙasar Vietnam Akwai wani marubuci wanda ya shahara da kwarewarsa. Duk tufafin da suka bar shagon sa dole ne su dace da abokin ciniki daidai, ba tare da la'akari da nauyin na ƙarshen ba, ginin sa, shekaru, ko haihuwa ba.

  Wata rana wani babban mandarin ya aiko don tela kuma ya ba da umarni a yi riguna na bikin.

   Bayan an gama amfani da ma'aunai, sai mai wankin ya tambayi mandarin tsawon lokacin da ya kasance a cikin hidimar.

  "Menene abin da ke da alaƙar yanke tufafina?”Ya tambayi lafiyar Mandarin lafiya.

  "Ya na da mahimmanci, Sire,”Ya amsa yana mai fada. "Kun san cewa sabon Mandarin da aka nada, wanda aka burge shi da mahimmancin sa, yana dauke da kansa da kuma kirjin sa. Dole ne muyi la'akari da wannan kuma mu yanke lappet na baya ƙasa da na gaba.

  "'Daga baya, kaɗan kaɗan zamu tsawanta damun wando na baya da gajarta na gaba; an yanke lappets daidai tsawon wannan lokacin da mandarin ya isa kashi biyu na aikinsa.

  "A ƙarshe, lokacin da aka gaji da gajiya na tsawon shekaru na sabis da ɗaukar nauyi na shekaru, yana neman kawai ya kasance tare da kakanninsa a sama, dole ne a sanya rigar ya fi tsayi a baya fiye da na gaba.

  "Ta haka ne, ka ga, tela wanda bai san girman mandarins ba zai iya dacewa da su daidai."

Indan Makaho

   Akwai wani saurayi kyakkyawa wanda ya makanta daga haihuwa, amma saboda idanunsa sunyi kama da na al'ada, mutane ƙalilan ne ke sane da wahalarsa.

   Wata rana ya tafi gidan wata budurwa don tambayar iyayenta da hannunta na aure. Mutanen gidan suna shirin zuwa aiki a gonakin shinkafa, kuma don nuna masana'antar sa, sai ya yanke shawarar shiga tare da su. Ya bi sawun sauran mutane, ya sami damar yin aikinsa na yau da kullun. Idan lokacin ya gama, gama dukan mutane su gaggauta zuwa gida don cin abincin maraice. Amma makaho ya rasa alaƙar sauran mutane kuma ya faɗa cikin rijiya.

   Lokacin da bako bai bayyana ba, surukarsa mai zuwa ta ce: “Ina wannan mutumin zai zama surucin surukya domin ya saka hannu cikin aiki na yini daya. Amma lokaci yayi da ya kamata ya tsaya don yau. Yara, ku gudu zuwa filin, ku ce masa ya dawo don cin abincin dare.

   Mutanen sun yi gunaguni a wannan aikin amma suka tashi suka neme shi. Yayin da suke wucewa rijiyar, sai makaho ya jiyo hirar tasu kuma ya sami damar kutsa kai cikin bayan gida.

   A lokacin cin abinci, makaho yana zaune kusa da surukarsa, wanda ya ɗora plate ɗin abinci.

   Amma sai bala'i ya faru. Wani kare mai kauri ya matso, ya fara cin abincin daga tasa.

   "Me ya sa ba za ka bai wa karen kare ba mai kyau?”Ya tambayi surukinsa na gaba. "Me yasa ka bar shi ya ci abincinka?"

   "Uwargida, "Makaho ya amsa,"Ina da matukar girmamawa ga maigida da uwar gidan nan, da za su bugi kawunansu. "

   "Komai, ”In ji 'matar da ta cancanta. "Ga mallet; idan wancan kare ya sake damuwa da kai, ka buge shi da kyau. "

   Yanzu, suruka ta ga saurayin yana da tawali'u kuma yana jin kunya don yana jin tsoron cin abinci, kuma ba zai karɓi komai daga farantin sa ba, tana so ta ƙarfafa shi kuma zaɓi wasu ƙamshi daga babban faranti kuma ta ajiye su a gabansa .

   Da ya ji zancen cakulan akan farantinsa, sai makaho ya yi tunanin cewa kare ya dawo haushi da shi, don haka sai ya ɗauki mallet ɗin ya ba macen talakawa irin wannan mummunan bugun a kai har ta faɗi cikin damuwa.

   Babu makawa a faɗi hakan shine ƙarshen kasancewarsa!

Babban Kifi na Kifi

  TU SAN2 na ƙasar Tunani dauki kansa a almajiri na Confucius3.

   Wata rana an sanya mai abincin sa cikin wasan kwatsam, sai aka rasa kuɗin da aka ba shi amana saboda siyan rana a kasuwa. Tsoron azabtar da shi idan ya dawo gida da hannu babu komai, ya kirkiri labari mai zuwa.

   "A safiyar yau da na isa kasuwa, sai na ga babban kifi na sayarwa. Yayi kitse da sabo - a takaice, babban kifi ne. Saboda son sani na tambayi farashin. Lissafin kuɗi guda ɗaya ne kawai, kodayake kifin yana da sauƙi sau biyu ko uku. Ya kasance ciniki ne na gaske kuma tunanin kawai abincin da zai ci muku ne, ban yi jinkiri ba don kashe kuɗin don tanadin yau.

  “Rabin gida, kifin, wanda nake dauke da shi ta hanyar layi, ya fara duri kamar yadda yake mutuwa. Na tuno tsohuwar tsohuwar cewa: 'Kifi daga ruwa mataccen kifi ne,' yayin da na wuce wata kandami, sai na yi sauri na tsoma shi cikin ruwa, ina fatan in farfado da shi ƙarƙashin tasirin halittarsa.

  "Bayan dan lokaci kadan, ganin har yanzu ba shi da rai, sai na cire shi daga layin kuma na riƙe shi a hannuwana. Ba da da ewa ba ya zuga kadan, yawn, sannan kuma tare da sauri motsi sauka daga kama. Na jefa hannuwana cikin ruwa don sake ɗaukar shi, amma da ƙuguwar wutsiya ya tafi. Na furta cewa na kasance wawa sosai. "

   Lokacin da mai dafa abincin ya gama tatsuniyar, TU SAN ya daga hannu ya ce: “Wancan ya dace! Wancan ya dace!"

   Yana tunanin tserewa mai kifi.

  Amma mai dafa abinci ya kasa fahimtar wannan batun ya fita, yana dariya har da hannun rigarsa. Daga nan sai ya yi magana a kan abokansa tare da iska mai nasara:Wanene ya ce maigidana mai hikima ne? Na yi asarar duk kuɗin kasuwa a katunan. Sai na kirkiri labari, kuma ya cinye shi duka. Wanene ya ce maigidana mai hikima ne?"

   LATSA4, Masanin Falsafa, ya taɓa cewa “Lie arya da aka faɗi zata iya yaudarar ko da wayewar kai. "

KARA DUBA:
Wasu gajerun labaran Vietnamese cikin ma'anoni mai ma'ana - Sashe na 2.

BAN TU THU
Edita - 8/2020

NOTES:
1: Mr. GEORGE F. SCHULTZ, ya kasance Babban Daraktan Vietnamungiyar Vietnamese-American Association a tsakanin shekarun 1956-1958. Mista SCHULTZ ya dauki nauyin ginin wannan Vietnamese-Amurka Cibiyar in Saigon kuma don haɓaka tsarin al'adu da ilimi na Association.

   Jim kadan bayan isowar sa Vietnam, Mr. SCHULTZ ya fara nazarin yare, adabi, da kuma tarihin Vietnam kuma da sannu aka gane shi a matsayin mai iko, ba kawai ta hanyar abokan ba Amirkawa, domin aikinsa ne ya taƙaice su a cikin waɗannan abubuwan, amma da yawa K'abilan Biyetnam kazalika. Ya buga takardu mai taken “Harshen Vietnamese"Da kuma"Sunaye na Vietnamese"Kazalika da Turanci translation na Cung-Oan ngam-khuc, "Wuraren Odalisque. "(Bayanin Magana ta hanyar VlNH HUYEN - Shugaban, Shugaban kwamitin Direktan Vietnamese-American AssociationK'abilan BiyetnamHakkin mallaka a Japan, 1965, daga Charles E. Tuttle Co., Inc.)

2:… Ana sabuntawa

 NOTES:
Source: K'abilan Biyetnam, GEORGES F. SARAUTA, Buga - Hakkin mallaka a Japan, 1965, ta Abubuwan da aka bayar na Charles E. Tuttle Co., Inc.
'  
BAN TU THU ne aka sanya dukkan nassoshi, rubutun rubutu da rubutun hoto.

(Ziyarci 6,958 sau, 3 ziyara a yau)